京都観光コンシェルジュvol19
28/232

01213木造の欄干が景色に馴染む嵐山のランドマーク■■■■■■■■■■ 嵐山■■■■Out!!Check it ll iill vveewwTogetsu-kyo BridgeAAwwooooddeennbbrriiddggeebbeennddss iinnttooaabbeeaauuttiiffuu承和年間(834〜848年)に僧・道昌によって架けられた全長155mの橋で、現在の橋は昭和9年(1934)に完成したもの。欄干部分には檜が用いられており、周囲の景観に溶け込んでいる。The 155 meter-long bridge was built between 834 and 848 by the monk Dosho. The current bridge was completed in 1934.散策自由 26嵐電嵐山駅から徒歩3分 なし▶P227-C3(1)赤や黄に染まった山々は、まるでパッチワークを広げたよう。 (2)雪景色も風情があり、この日を狙って撮影に訪れる人も多い。 (3)ボートに乗れば雄大な自然を五感で味わえる。Surrounded by mountainsScenic spots in Kyoto, rich in nature色とりどりの山々に囲まれた自然豊かな京都の景勝地平安時代に貴族の別荘地や行楽地として栄えたエリア。雄大な自然に渡月橋がかかる様子はなんとも風情があり、京都屈指の景勝地として人気を集めている。周辺は松尾山、嵐山、小倉山、亀山といった小高い山々に囲まれ、春は桜、秋は紅葉のスポットとして多くの人が来訪。名庭や池を有する広大な寺院が点在し、どの時期に訪れても表情が違うのが魅力だ。渡月橋を撮影するなら橋の西側からがおすすめ。渡月橋越しに色づいた嵐山が広がる。渡月橋■■■■■■

元のページ  ../index.html#28

このブックを見る